TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG :: Xem chủ đề - TIN TỨC
TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG
Nơi gặp gỡ của các Cựu Giáo Sư và Cựu Học Sinh Phan Rang - Ninh Thuận
 
 Trang BìaTrang Bìa   Photo Albums   Trợ giúpTrợ giúp   Tìm kiếmTìm kiếm   Thành viênThành viên   NhómNhóm   Ghi danhGhi danh 
Kỷ Yếu  Mục Lục  Lý lịchLý lịch   Login để check tin nhắnLogin để check tin nhắn   Đăng NhậpĐăng Nhập 

TIN TỨC

 
Gửi bài mới   Trả lời chủ đề này    TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG -> Tản Mạn Cuộc Sống
Xem chủ đề cũ hơn :: Xem chủ đề mới hơn  
Người Post Đầu Thông điệp
TAY SON
Niên Khóa 1961-1968


Ngày tham gia: 29 Apr 2008
Số bài: 75
Đến từ: Phan Rang

Bài gửiGửi: Thu Nov 12, 2009 11:15 am    Tiêu đề: TIN TỨC

North Korea warns South it will pay for clash



By Jack Kim – 2 hrs 30 mins ago
SEOUL (Reuters) – North Korea said the South will pay "an expensive price" for firing at Pyongyang's retreating patrol boat on Tuesday, keeping up its saber rattling two days after a naval gunfight raised tension between the rivals.
The threat, published in the North's official Rodong Sinmun daily, comes amid reports officials from the two Koreas met recently to discuss a possible summit between their leaders but failed to reach agreement.
The navies from the two sides exchanged gunfire on Tuesday for the first time in seven years, reminding financial market players of the security threat the North poses to the region, which accounts for one-sixth of the global economy.
"Warmongers who like to play with fire will be certain to pay an expensive price," Rodong Sinmun daily said in an editorial.
The communist daily said the North had been taking action to relieve tension and forge cooperation with the South, "with the overall situation on the Korean peninsula heading for the resolution of the problems through dialogue."
"The armed clash on the West (Yellow) Sea was not an accident but was a premeditated act of aggression by the South's military seeking intensifying of tensions on the Korean peninsula."
The clash came as regional powers try to bring the North back to stalled six-way talks on ending its nuclear arms program in return for aid and diplomatic rewards.
U.S. Secretary of State Hillary Clinton has said the gunfight would not derail a plan to send a senior envoy to Pyongyang to help revise those multilateral talks.
North Korea has often used military action to force its way onto the agenda of major diplomatic events, and recently caused alarm by announcing more production of arms-grade plutonium. At the same time, it has been seeking direct talks with Washington.
South Korea denounced what it said was an incursion by a North Korean patrol vessel into its territorial waters in the Yellow Sea that sparked a brief firefight near the spot where the two Koreas have had two deadly conflicts in the past decade.
There were no casualties on the South Korean side in the incident, which left one of its vessels pockmarked with about a dozen gunshots and a North Korean patrol vessel apparently heavily damaged, military officials said.
North Korea in the past year has threatened to attack the South's ships if they come near the Northern Limit Line, a Yellow Sea border set unilaterally by U.S-led U.N. forces at the end of the 1950-53 Korean War which the North sees as invalid.
The two Koreas are technically still at war because their conflict ended with a ceasefire and not a peace treaty.

(Editing by Jonathan Thatcher and Jerry Norton)


Bắc Hàn cảnh cáo Nam Hàn sẽ trả giá cho cuộc đụng độ

Hán Thành (Reuters) - Bắc Hàn nói Nam Hàn sẽ trả “một giá đắc” cho việc bắn vào tàu tuần của Bình Nhưỡng đang tháo lui vào hôm thứ Ba, kéo dài mối đe dọa binh đao hai ngày sau trận đấu súng Hải quân đã làm gia tăng sự căng thẳng giữa hai kình địch.
Lời đe dọa, đăng trên tờ nhật báo chính thức của Bắc Hàn Rodong Sinmun, diển ra giữa các báo cáo các giới chức hai bên của Triều Tiên đã vừa gặp gở nhau để thảo luận về một hội nghị thượng đỉnh khả dĩ giữa các nhà lãnh đạo hai bên nhưng đã không đạt được sự ưng thuận.
Hải lực từ hai bên đã nã súng vào nhau hôm thứ Ba lần đầu tiên trong 7 năm qua, đã nhắc nhở giới đầu tư thị trường tài chánh về sự đe dọa an ninh do Bắc Hàn áp đặt trong một vùng được xem như có ảnh hưởng đến 1/6 nền kinh tế toàn cầu.
“Những kẻ hiếu chiến chơi với lửa chắc chắn sẽ trả một giá đắc”, nhật báo Rodong Sinmun đã nêu lên trong mục xã luận.
Nhật báo Cộng Sản nói rằng Bắc Hàn đã hành động để làm giảm bớt sự căng thẳng và trui rèn sự hợp tác với Nam Hàn, “với toàn bộ tình thế trên bán đảo Triều Tiên hướng đến giải pháp cho những vấn đề qua ngả đối thoại”.
“Cuộc đụng độ võ trang bên phía Tây biển Hoàng Hải không phải do tình cờ nhưng là một hành động xâm lược được tiên liệu bởi quân đội Nam Hàn nhằm gia tăng những căng thẳng trên bán đảo Triều Tiên.”
Cuộc xung đột đã xảy ra khi các lực lượng trong vùng đang cố gắng đưa Bắc Hàn trở vào bàn hội nghị sáu bên đã bị bế tắc để chấm dứt chương trình võ trang nguyên tử hầu đổi lấy viện trợ và các phần thưởng ngoại giao.
Ngoại trưỡng Hoa Kỳ Hillary Clinton nói rằng cuộc đấu súng không làm sai lệch chương trình gởi đại diện ngoại giao thâm niên đến Bình Nhưỡng để giúp duyệt lại các cuộc đàm phán đa phương.
Bắc Hàn thường dùng hành động quân sự để cưỡng ép đường lối của họ vào nghị trình các sự kiện chính yếu và gần đây đã gây báo động khi loan báo về việc sản xuất nhiều hơn chất plutonium có khả năng chế tạo thành vũ khí. Đồng thời họ lại mong muốn các đàm phán trực tiếp với Hoa Thịnh Đốn.
Nam Hàn đã tố cáo điều họ cho là sự xâm lấn của các tàu tuần Bắc Hàn vào hải phận trong biển Hoàng Hải đã bật ra cuộc chạm súng ngắn ngủi gần vị trí hai lực lượng Bắc, Nam Hàn đã từng có hai cuộc đụng độ trí mạng trong thập niên qua.
Không có thiệt hại nào về phía Nam Hàn trong cuộc xô xát, dù có ghi khắc lại khoảng một tá lổ đạn trên một trong các chiến hạm của họ và tàu tuần của Bắc Hàn đã bị thiệt hại nặng nề, theo lời của các giới chức quân sự.
Trong quá khứ Bắc Hàn đã hăm dọa tấn công tàu bè của Nam Hàn nếu chúng lại gần đường ranh giới phía Bắc, là đường biên giới đã được đơn phương lập ra bởi các lực lượng do Hoa kỳ chỉ huy sau khi chiến tranh Triều Tiên 1950-53 chấm dứt, đường biên mà Bắc Hàn xem là không có giá trị.
Về phương diện kỷ thuật hai quốc gia Bắc và Nam Hàn vẫn còn trong tình trạng chiến tranh bởi vì cuộc xung đột đã chấm dứt bằng giải pháp ngừng bắn chứ không do một hiệp ước hòa bình.

Tây Sơn lược dịch
Về Đầu Trang
Trình bày bài viết theo thời gian:   
Gửi bài mới   Trả lời chủ đề này    TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG -> Tản Mạn Cuộc Sống Thời gian được tính theo giờ GMT - 4 giờ
Trang 1 trong tổng số 1 trang

 
Chuyển đến 
Bạn không có quyền gửi bài viết
Bạn không có quyền trả lời bài viết
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết của bạn
Bạn không có quyền xóa bài viết của bạn
Bạn không có quyền tham gia bầu chọn

    
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Diễn Đàn Trung Học Duy Tân