TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG :: Xem chủ đề - Love Is A Many Splendored Thing - Hibari Misora
TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG
Nơi gặp gỡ của các Cựu Giáo Sư và Cựu Học Sinh Phan Rang - Ninh Thuận
 
 Trang BìaTrang Bìa   Photo Albums   Trợ giúpTrợ giúp   Tìm kiếmTìm kiếm   Thành viênThành viên   NhómNhóm   Ghi danhGhi danh 
Kỷ Yếu  Mục Lục  Lý lịchLý lịch   Login để check tin nhắnLogin để check tin nhắn   Đăng NhậpĐăng Nhập 

Love Is A Many Splendored Thing - Hibari Misora

 
Gửi bài mới   Trả lời chủ đề này    TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG -> Nhạc Ngoại Quốc
Xem chủ đề cũ hơn :: Xem chủ đề mới hơn  
Người Post Đầu Thông điệp
moa



Ngày tham gia: 31 Aug 2009
Số bài: 136

Bài gửiGửi: Wed Sep 09, 2009 3:41 pm    Tiêu đề: Love Is A Many Splendored Thing - Hibari Misora





download
Về Đầu Trang
Minh-Tam
Niên Khóa 1968-1975


Ngày tham gia: 24 Nov 2008
Số bài: 505

Bài gửiGửi: Fri Sep 11, 2009 7:06 pm    Tiêu đề:

Bài hát dễ thương quá.  Thường nghe từ Frank Sinatra nhưng Hibari Misora hát thật thổn thức.  Cám ơn anh Moa.

Love is a many splendored thing
It's the April rose that only grows in the early spring
Love is nature's way of giving a reason to be living
The golden crown that makes a man a king
Once on a high and windy hill
In the morning mist two lovers kissed and the world stood still
Then your fingers touched my silent heart and taught it how to
sing
Yes, true love's a many splendored thing

Once on a high and windy hill
In the morning mist two lovers kissed and the world stood still
Then your fingers touched my silent heart and taught it how to
sing
Yes, true love's a many splendored thing
Về Đầu Trang
moa



Ngày tham gia: 31 Aug 2009
Số bài: 136

Bài gửiGửi: Sat Sep 12, 2009 3:28 pm    Tiêu đề:

Minh-Tam đã viết :
Bài hát dễ thương quá.  Thường nghe từ Frank Sinatra nhưng Hibari Misora hát thật thổn thức.  Cám ơn anh Moa.


Once on a high and windy hill
In the morning mist two lovers kissed and the world stood still

Wow đúng rồi Minh-Tam, cô sa sĩ Nhật này hát nghe truyền cảm ghê. Afred Newman sáng tác bài này năm 1955 cho phim cùng tên, bài này được giải Oscar nhạc phim năm 1956. Phim này có chiếu ở rạp Việt Tiến rồi  !  :D  mà tựa là La Colline De L'Adieu. Hôm nào moa sẽ rinh french version của bài này lên nghe chơi.

Phải chi quay lại phim này được trên windy hills Cà Đú hay Đá Chồng hỉ...!?  Chà Bang thì hơi xa. Chao ui sáng sớm tinh sương mà chạy lên Cà Đú hun thì tình biết chỗ nào chê nữa trời  :yum:

Không có chi Minh Tâm à, vui vẻ nhen. Thanks for lyrics !
Về Đầu Trang
Minh-Tam
Niên Khóa 1968-1975


Ngày tham gia: 24 Nov 2008
Số bài: 505

Bài gửiGửi: Mon Sep 14, 2009 12:56 am    Tiêu đề:

Minh-Tam đã viết :

Then your fingers touched my silent heart and taught it how to sing




Rứa hỉ anh Moa!  It is such a beautiful song.  Cô ca sĩ Nhật này hát tiếng Anh giọng hơi ngọng nghịu một tí nhưng vì thế mà hát thêm nức nở.   Minh Tâm đang order cuốn phim này để xem mối tình giữa nàng Eurasian bác sĩ và anh chàng American war correspondent có đẹp như bài hát không.

Rất thích những bản nhạc ngoại quốc của anh Moa.

Về Đầu Trang
moa



Ngày tham gia: 31 Aug 2009
Số bài: 136

Bài gửiGửi: Wed Sep 23, 2009 4:11 pm    Tiêu đề:

Trong phim là The Four Aces hát á, không có cái giọng không phải american native accent của Hibari đâu  :)
Vui vẻ nhen MT.  Chào.
Về Đầu Trang
Trình bày bài viết theo thời gian:   
Gửi bài mới   Trả lời chủ đề này    TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG -> Nhạc Ngoại Quốc Thời gian được tính theo giờ GMT - 4 giờ
Trang 1 trong tổng số 1 trang

 
Chuyển đến 
Bạn không có quyền gửi bài viết
Bạn không có quyền trả lời bài viết
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết của bạn
Bạn không có quyền xóa bài viết của bạn
Bạn không có quyền tham gia bầu chọn

    
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Diễn Đàn Trung Học Duy Tân