TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG :: Xem chủ đề - "TẦM SƯ HỌC ĐẠO"
TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG
Nơi gặp gỡ của các Cựu Giáo Sư và Cựu Học Sinh Phan Rang - Ninh Thuận
 
 Trang BìaTrang Bìa   Photo Albums   Trợ giúpTrợ giúp   Tìm kiếmTìm kiếm   Thành viênThành viên   NhómNhóm   Ghi danhGhi danh 
Kỷ Yếu  Mục Lục  Lý lịchLý lịch   Login để check tin nhắnLogin để check tin nhắn   Đăng NhậpĐăng Nhập 

"TẦM SƯ HỌC ĐẠO"

 
Gửi bài mới   Trả lời chủ đề này    TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG -> Tâm Linh
Xem chủ đề cũ hơn :: Xem chủ đề mới hơn  
Người Post Đầu Thông điệp
dokimphung



Ngày tham gia: 27 May 2013
Số bài: 606

Bài gửiGửi: Sun Aug 04, 2019 5:38 am    Tiêu đề: "TẦM SƯ HỌC ĐẠO"



"TẦM SƯ HỌC ĐẠO"

      “TẦM SƯ HỌC ĐẠO“

      Lúc này phong trào “tầm sư học đạo” đang phát triển rất mạnh ở VNXHCN. Có lúc mời các tu sĩ, đa số là Phật giáo Nam tông, từ Miến Điện (Myanma) và Tích Lan (Sri Lanca) hoặc tu sĩ Việt kiều ; có lúc là các pháp vương từ Nepal hay Bhutan v. v.. Nhưng nhiều nhất là những khóa tu dài ngày ngắn ngày (được bao ăn ở) hoặc các lễ hội tâm linh Phật giáo, chưa kể các bài thuyết pháp được thu băng video và tải lên NET. Cũng nhiều không kém, đó là các tu sĩ VNXHCN được cử ra nước ngoài thuyết pháp, chủ yếu ở USA, Canada và Úc. Tất cả tạo nên một trào lưu nhộn nhịp và hấp dẫn khác xa với những gì thật êm đềm, yên tĩnh ở các chùa và tự viện trước 1975.

      Điều này khiến chúng tôi nhớ lại những lời dạy của Thánh (Saint) & Hiền (Sage) về vấn đề “bừng ngộ tâm linh” (spiritual enlightenment). Trong khuôn khổ của trang nhà, chúng tôi xin chọn ra vài kim ngôn ngắn gọn tiêu biểu, như sau:

      1) J. KRISHNAMURTI (1895-1986)

      1- If he is a real guru, he will tell you to understand yourself.
      2- You cannot find truth through anybody else.

      Nguyên văn trích từ THE FIRST AND LAST FREEDOM; trang 152; nxb Harper & Row, Publishers, 49 East 33rd Street, New York 16, New York. Copyright, 1954, by Krishnamurti Writings, Inc. Printed in the United States of America. Libray of Congess catalog card number 54-6040.

      Sau đây là Việt dịch của Phạm Công Thiện (1941-2011), trích từ TỰ DO ĐẦU TIÊN VÀ CUỐI CÙNG, trang 331, nxb An Tiêm, hộp thư 1510 Sài Gòn, 1968. In lần thứ nhất 4000 bản; giá 240 $.
      Chỉ ba tháng sau, tác phẩm này được in lần thứ hai với 5000 bản, giá 260 $. In lần đầu: 701 trang (khổ 19 x 12cm) ; in lần hai: 638 trang (khổ 19. 5 x 13 cm).
      1- Nếu kẻ ấy đúng là một đạo sư, một minh sư thì kẻ ấy sẽ dạy rằng các ngài phải tự hiểu các ngài.
      2- Các ngài không thể tìm thấy chân lý qua trung gian của bất cứ người nào khác.

      NOTE: PCT dùng từ ngữ các ngài cho có vẻ nghiêm túc để dịch tự-ngữ YOU trong bản tiếng Anh.
      *************************************
      1) - Đặc biệt trong lần in thứ hai, có thêm lá THƯ GỬI AN TIÊM. Xin trích ra một đoạn ngắn như sau:

      “AnhThanhTuệ,
      Tôi được tin anh cho tái bản quyển “Tự do đầu tiên và cuối cùng” đang lúc ngồi tại một khách sạn giữa thành phố Nữu-Ước, trong thư của Hoàng Thu Uyên gởi cho tôi. Hoàng Thu Uyên có nhắn rằng anh muốn tôi viết đôi lời hoặc chữa đổi thêm bớt tùy ý trong lần tái bản này. Thực ra, đến một giai đoạn nào đó trong đời, người ta bỗng cảm thấy tận nơi sâu thẳm nhất của tâm thức mình rằng chẳng có gì đáng nói, chẳng có gì đáng viết... (...) ”
      Phạm Công Thiện, ngày 21 tháng 11 năm 1968.

      2) - Sau 1975 còn có một bản Việt dịch nữa: Tự Do Đầu Tiên và Cuối Cùng của Nguyễn Minh Lý, nxb Văn hóa Thông tin, tháng 3 năm 2008. Sách được in 500 cuốn, trên giấy láng, bìa cứng dài 406 trang (khổ 14. 5 x 20. 5 cm) ; giá bán 80. 000 $. Trong quyển này, dịch giả viết ngay đầu sách:

      “Lời Người Dịch,
      Quyển “The First And Last Freedom” này đã có một bản dịch tiếng Việt của ông Phạm Công Thiện, xuất bản cách đây đã lâu. Tuy nhiên, chúng tôi thấy cần có một bản dịch khác để bạn đọc rộng đường tìm hiểu hếu tự mình phát hiện một tác phẩm rất nồng cốt và tinh tường của Krishnamurti. Và cũng vì thế, chúng tôi không tham khảo bản dịch đã có trước.
      Biên Hòa, 09-12-1998
      Nguyễn Minh Lý”

      ******************************************
   
  2- ERNEST WOOD (1883-1965): Người Anh, là một nhà thông thiên học (theosophist,) Ấn Độ học (Indologist) và học giả Phạn ngữ (Sanskrit scholar) chưa kể là một thuật sĩ Yoga (English Yogi) nổi tiếng với tác phẩm để đời YOGA ; nxb Cassell& Company Ltd., 35 Red Lion Square. London WCI, 1959; cùng với các tác phẩm danh tiếng khác: Concentration-An Aproach to Meditation và The Pinnacle of Indian Thought. Ông đã lưu trú ở Ấn Độ từ năm 24 tuổi (1907) cho đến đầu những năm 1950 mới về Hoa Kỳ, định cư tại Houston, Texas, và qua đời tại đó trong một thảo am êm đềm ở quận Spring Branch. Ông đã từng là phụ tá của chủ tịch hội Thông Thiên học, bà Annie Besant từ năm 1909 ; làm việc cho Hội tại Tổ đình Theosophical Society Adya, Ấn Độ.

      It becomes necessary to realize that the body is not conscious, but we are conscious of the body, also that the mind is not conscious but we are conscious of the mind.
      Ernest Wood

     Điều thiết yếu là phải hiểu rõ rằng thân xác không có ý thức, nhưng chúng ta thì ý thức được về thân xác; cũng vậy, tâm trí không có ý thức nhưng chúng ta thì ý thức được về tâm trí. (ĐKP dịch)

      ************************************
     
3- ALLEN WILSON WATTS (1915-1973): Triết gia chuyên về tôn giáo và triết học Đông phương. Ông sinh trưởng ở Anh quốc, nhưng cũng giống như Ernest Wood, cuối đời ông định cư và mất tại Hoa Kỳ, ở Druid Heights, California. Ông chết trong giấc ngủ (16/11/1973). Ông nổi danh với tác phẩm THE WAY OF ZEN xuất bản năm 1957, được coi là sách bán chạy nhất hàng đầu viết về Phật giáo. Ông còn đề nghị áp dụng Phật giáo vào khoa Tâm lý Trị liệu (Psychotherapy) với tác phẩm Psychotherapy East and West (1961). Ngoài ra ông còn có các tác phẩm danh tiếng khác: Nature, Man and Woman (1958), The New Alchemy (1958) và The Joyous Cosmoogy (1961).

      Anybody who tells you that he has some way of leading you to spiritual enlightenment is like somebody who picks your pocket and sells you your watch. (Trích từ Allen Watts Quotes)
      Nếu có người nào nói với bạn rằng anh ta có một phương cách dẫn đến giác ngộ tâm linh, thì y hệt như một kẻ nào đó móc túi bạn và bán cho bạn chiếc đồng hồ của bạn vậy. (ĐKP dịch)

      Câu này hơi chua chát, nhưng thật sự là như vậy. Tùy người, thế thôi, phải không? Nhớ rằng thiền sư (Zen master) thường hay có ngôn ngữ riêng của mình mà.

      *****************************************
      LỜI KẾT:

      Chúng tôi chọn ra ba vị trên: một Thánh và hai Hiền – cũng là Đông (một vị) và Tây (hai vị), vì tất cả Quí Ngài đều đã thực chứng mà chúng ta được biết và thấy ngay trong thời đại của chúng ta. Quí Ngài không cổ võ hay tô đậm một tôn giáo & tín ngưỡng nào, mà chỉ nhắc lại những gì mà cả Đông lẫn Tây từ trước kỷ nguyên chúng ta, Thánh & Hiền đã nói: CON NGƯỜI LÀ MỘT TIỂU VŨ TRỤ - với minh triết Đông phương: Ngũ hành ; với minh triết Tây phương: kim ngôn của Socrates (469-399): Connais-toi toi-même et tu connaitras l’univers et les Dieux (Hãy tự biết ngươi, rồi ngươi sẽ biết cả vũ trụ và Thượng đế)

      - J. Krishnamurti là người không theo một tôn giáo nào, mặc dù – như quí vị đã biết - từ thuở hàn vi Ngài đã được chọn sẽ là giáo chủ của Dòng Ngôi Sao do Hội Thông Thiên học sáng lập; nhưng Ngài đã giải tán dòng tu này năm 1929 để trở thành người cô đơn không dựa vào một thế lực nào, đi khắp địa cầu rao giảng những gì con người tìm kiếm gì trong thời đại của thế kỷ XXI.
      - Ernest Wood với YOGA: trình bày các phương pháp hành trì của Ấn Độ và Allen Watts với THE WAY OF ZEN: trình bày các phương pháp hành trì của Phật giáo Á Đông.
      Tóm lại, như người xưa đã nói: MẶT TRỜI MỌC Ở PHƯƠNG ĐÔNG hoặc ÁNH SÁNG ĐẾN TỪ PHƯƠNG ĐÔNG; nhưng tam vị này – trong số hằng ngàn vị chúng ta chưa biết hết - đã chọn Hoa Kỳ như ĐẤT LÀNH CHIM ĐẬU để truyền đi thông điệp của ĐẤNG TỐI CAO (The Most High) đến cho loài người đơn độc trong vũ trụ bao la này, vì nơi này dẫn đầu thế giới về khoa học và công nghệ, nhưng vẫn mãi mãi là một đất nước IN GOD WE TRUST.

      Tây đô, chiều dịu mát sau cơn bão rớt ở một phương trời
      August 04th 2019
      CHỮ ÍT TÌNH NHIỀU
      भक्तिवेदन्तविद्यारत्न



Về Đầu Trang
Trình bày bài viết theo thời gian:   
Gửi bài mới   Trả lời chủ đề này    TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG -> Tâm Linh Thời gian được tính theo giờ GMT - 4 giờ
Trang 1 trong tổng số 1 trang

 
Chuyển đến 
Bạn không có quyền gửi bài viết
Bạn không có quyền trả lời bài viết
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết của bạn
Bạn không có quyền xóa bài viết của bạn
Bạn không có quyền tham gia bầu chọn

    
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Diễn Đàn Trung Học Duy Tân