TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG :: Xem chủ đề - NGOÀI TIẾNG THU CA - TRẦN KIÊM ĐOÀN
TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG
Nơi gặp gỡ của các Cựu Giáo Sư và Cựu Học Sinh Phan Rang - Ninh Thuận
 
 Trang BìaTrang Bìa   Photo Albums   Trợ giúpTrợ giúp   Tìm kiếmTìm kiếm   Thành viênThành viên   NhómNhóm   Ghi danhGhi danh 
Kỷ Yếu  Mục Lục  Lý lịchLý lịch   Login để check tin nhắnLogin để check tin nhắn   Đăng NhậpĐăng Nhập 

NGOÀI TIẾNG THU CA - TRẦN KIÊM ĐOÀN

 
Gửi bài mới   Trả lời chủ đề này    TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG -> Tản Mạn Cuộc Sống
Xem chủ đề cũ hơn :: Xem chủ đề mới hơn  
Người Post Đầu Thông điệp
BLUE MOON



Ngày tham gia: 27 Oct 2007
Số bài: 223

Bài gửiGửi: Tue Dec 04, 2007 12:07 am    Tiêu đề: NGOÀI TIẾNG THU CA - TRẦN KIÊM ĐOÀN


NGOÀI TIẾNG THU CA

Nhắm mắt lại tưởng đêm về quá khứ

Em nghe gì ngoài tiếng Thu ca

Gió trở lạnh mây bay về tứ xứ

Khoảng trời Không rỗng lặng la đà


Trong KHÔNG ấy chứa một điều Có thật

Là chẳng có gì ngoài khoảng trống bao la

Như em đã nhận ra thời thái cổ

Có gì đâu ngoài sáng tối đi qua



Em cứ tưởng mùa Thu đang hát

Tiếng lá rơi trong điệu gió mơ hồ

Tiếng cánh vỗ thời gian xào xạc

Sau cuối trời bay mãi đến hư vô



Cuối cùng tận là điểm đầu muôn thuở

Nói là đi mà thật đứng lặng yên

Hội ngộ, chia ly cũng đi về chốn cũ

Lá lìa cành trở lại cõi đầu tiên



Em nếm trải qua dòng đời mệt mỏi

Đau khổ ê chề ngồi hát vu vơ

Em yêu dấu có bao giờ tự hỏi

Sống hôm nay hay đợi đến bao giờ.


Trần Kiêm Đoàn

Rancho Cordova 9 - 2007


BEYOND THE AUTUMN SONG.

Close your eyes, imagine of the past nights
What do you hear beside the Autumn songs
When the cold wind lures the clouds to all directions
Into Emptiness of space through all dimensions

The Emptiness contains a True Being
The Nothingness of the unlimited space
As you have known since beginning of time
What else is there but the passing of dark and light

You keep thinking the Fall is singing
The sound of falling leaves floats in the breeze
As the flapping wing of Time disturbs
Beyond the end of horizon to Eternity

In the end, also the begining for all
We said good bye, the fact, never have gone
Reunion, separation, we return to the same old space
As scattered falling leaves go back to their birth place

You have tasted the sorrow of life
Tired, suffered, aimlessly you sing alone
Dearest one, have you ever asked
Live today or wait for the unknown ....

Hương Sa Mạc.

Boston, Autumn 2007
Về Đầu Trang
Trình bày bài viết theo thời gian:   
Gửi bài mới   Trả lời chủ đề này    TRUNG HỌC DUY TÂN - PHAN RANG -> Tản Mạn Cuộc Sống Thời gian được tính theo giờ GMT - 4 giờ
Trang 1 trong tổng số 1 trang

 
Chuyển đến 
Bạn không có quyền gửi bài viết
Bạn không có quyền trả lời bài viết
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết của bạn
Bạn không có quyền xóa bài viết của bạn
Bạn không có quyền tham gia bầu chọn

    
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Diễn Đàn Trung Học Duy Tân