But You Didn’t
( By Merrill Glass)
*( Cảm tác bài thơ của Merrill Glass
TCL xin P. Họa bài dịch của vts.TTTuệ)
****
Nhưng Anh Đã Không Làm
Anh còn nhớ có một hôm nào
Em mượn chiếc xe hơi của anh
Chiếc xe còn mới rất tinh anh
Rồi đụng cho xe nhiều sây sát
Tưởng anh sẽ giận muốn giết em
Nhưng anh không làm thế!
Nhớ ngày em muốn đi ra biển
Anh lo ngại sợ trời sẽ mưa
Chiều lòng em, anh không nỡ
Rồi vẫn đi trong cơn mưa đổ
Sợ anh hờn :“ Đã bảo không nghe!“
Nhưng anh đã không làm thế
Anh có nhớ lại một lần
Em cợt đùa với đám bạn
Tưởng anh sẽ nổi cơn ghen
Và lập tức chia tay em
Nhưng anh không làm thế
Anh còn nhớ có đôi lần
Em vung vải bánh trên xe
Tưởng anh sẽ vô cùng giận
Không nương tay đánh em
Nhưng anh không làm thế
Em quên nói buổi dạ vũ rất trang trọng
Để anh đến với chiếc quần jeans lạc lỏng
Tưởng anh sẽ vô cùng ghét bỏ em
Nhưng anh không làm thế
Đã có lắm điều làm anh phật ý
Nhưng anh vẫn yêu và bảo vệ em
Có nhiều lần em luôn muốn đền đáp
Khi anh về từ chiến trường Việt Nam
Nhưng anh đã không làm thế
Anh đã biền biệt không về..!
Thu Chi Lệ
(Những ngày xa quê, Đầu năm 2023)
*******
But You Didn’t
( By Merrill Glass)
Remember the time you lent me your car and I dented it?
I thought you'd kill me..
But you didn't
And remember the time I dragged you to the beach,
and you said it would rain, and it did?
I thought you'd say, "I told you so"
But you didn't.
Remember the time I forgot to tell you the dance wasformal, and you came in jeans?
I thought you'd hate me...But you didn't
Remember the times I'd flirt withother boys just to make you jealous, andyou were?I thought you'd drop me..
But you didn't.
Do you remember the time I spilled strawberry pie
all over your car rug?
I thought you'd hit me,
but you didn't.
There were plenty of things you did to put up with me,to keep me happy, to love me,
and there areso many things I wanted to tellyou when you returned fromVietnam...
But you didn't.
------
Nhưng Anh Không Làm Thế (TTTuệ dịch)
Bọn mình nhớ lại xem, ngày em mượn của anh
chiếc xe hơi cáu cạnh mới ra lò rồi đụng cho nó móp méo.
Sợ quá, thế nào anh cũng giết em.
Nhưng anh không làm thế.
Còn nhớ một lần em kéo anh ra bãi biễn,
Anh dùng dằng nói trời sắp mưa, rồi mưa thật.
Thế nào anh cũng càu nhàu: “đã bảo rồi mà”.
Nhưng anh đã không làm thế.
Anh còn nhớ chứ, hôm ấy, em cợt đùa
với đám bạn trai để trêu anh;
anh nổi ghen thật. Em nghĩ anh sẽ bỏ em.
Nhưng anh đã không làm thế.
Anh còn nhớ lần em vung vãi trên sàn xe
dĩa bánh dâu nhão.
Em chờ anh sẽ đánh em.
Nhưng anh không làm thế.
Rồi em đã quên nói rõ buổi dạ vũ tại nhà rất trang trọng
để anh đến với chiếc quần jean không giống ai.
Ôi thôi rồi, anh sẽ cho em ra rìa, cho em “đi phép”.
Nhưng anh đã không làm thế.
Vâng, có lắm điều anh không làm;
anh xúy xóa, làm lành với em, yêu em, bảo vệ em.
Có lắm điều em muốn bù đắp cho anh
Khi anh từ chiến trường Việt Nam trở về.
Nhưng anh đã không làm.
Anh đã không trở về với em.